Training action for legal practitioners: linguistic skills and translation in EU competition law

esp

 

 

ubu

 

Title and acronym

Training action for legal practitioners: linguistic skills and translation in EU competition law  

 

Programme & call

Directorate-General for Competition. Policy and Strategy

Training of National Judges in EU Competition Law and Judicial Co-operation between National Judges

 

Reference

Grant Agreement SI2.738977 - HT.4983

 

Principal Investigator

Mª Mar Jimeno

 

Project Coordinator

Università degli Studi dell’Insubria 

 

Partners
  • Burgos University
  • University of Rijeka, Jean Monnet Inter-University Centre of Excellence Opatija
  • Uniwersytet Warszawski, Warsaw University
  • Iόνιο Πανεπιστήμιο, Ionian University

 

Global budget of the project

 

 

Financial contribution of the European Commission

 

 

UBU´s  Budget

14000 € 

 

EC contribution

14000 € 

 

Project duration

24 months (01/09/2016 -31/08/2018)

 

Contact

miriamm@ubu.es

 

Web

Under construction

 

Description

The development of linguistic skills is the main focus of a training program. The objective is to increase the uniform and coherent application of EU competition law by national judges. Both judicial and linguistic skills are important: the project focuses especially on the latter skills, in order to:

1. Make judges understand problems related to multilingualism

2. Improve the judges’ language skills in at least one language (EN)

This should reduce the linguistic barrier. Whatmore, national judges should feel more confident when:

1. Reading in english, which is instrumental for a proper application of EU legislation and case-law (developing a multilingual approach)

2. Reading in other languages they know for personal skills, becoming aware of peculiarities of legal language

Comparing/sharing judicial experiences contributes to a uniform interpretation and application of EU competition law

Última actualización: 22 de Abril de 2025