Información de la convocatoria
Este Curso está acreditado por la Dirección Provincial de Educación y es puntuable para oposiciones y como mérito de formación permanente.


MODALIDAD
Online.
OBJETIVOS
- Introducir al alumnado en la historia y cultura del Reino Nabateo.
- Familiarizar con el alfabeto, la fonética y la gramática de la lengua nabatea.
- Desarrollar habilidades prácticas en lectura y traducción de inscripciones nabateas.
- Profundizar en aspectos culturales, religiosos, artísticos y económicos de los nabateos.
- Promover el análisis crítico y el manejo autónomo de fuentes epigráficas.
- Realizar un proyecto final que integre conocimientos lingüísticos e históricos.

PROGRAMA
El curso se organiza en módulos temáticos que combinan materiales diversos y actividades prácticas, como ejercicios de traducción, análisis de inscripciones y participación en foros de discusión. La modalidad es 100 % asíncrona, desarrollada íntegramente en una plataforma virtual, con foros permanentes para la interacción entre estudiantes y el acompañamiento del docente. El enfoque es eminentemente práctico, basado en ejemplos reales y en un corpus epigráfico seleccionado.
Módulo 1: Introducción a los nabateos (2 semanas)
Se estudiará la historia del Reino Nabateo, desde sus orígenes hasta su expansión y posterior incorporación al Imperio romano. Se analizará su geografía y las principales rutas comerciales, con especial atención a Petra, Hegra y la Ruta
del Incienso. Se examinarán las fuentes disponibles para el
estudio de los nabateos, incluyendo la arqueología, la epigrafía y los textos grecolatinos.
Actividades: participación en foros y análisis comparado de fuentes históricas.
Módulo 2: La lengua nabatea (4 semanas)
Se abordará la evolución del alfabeto nabateo a partir del arameo, junto con los aspectos fonéticos y morfológicos más relevantes de la lengua. Se presentará una gramática básica centrada en sustantivos, verbos y fórmulas comunes, así como una comparación con el arameo imperial y el árabe temprano.
Actividades: ejercicios de escritura y traducción de frases breves; discusión en foros sobre la evolución lingüística..
Módulo 3: Epigrafía práctica (8 semanas)
Se ofrecerán herramientas metodológicas para la lectura y análisis de inscripciones nabateas, incluyendo la estructura textual, abreviaturas y símbolos característicos. Cada semana se trabajará con inscripciones del corpus nabateo(funerarias, votivas, graffiti), con un enfoque en las fórmulas legales, el contexto social y las variantes regionales.
Actividades: traducción guiada con apoyo audiovisual; resolución de dudas en foros activos.
Módulo 4: Cultura nabatea (4 semanas)
Se explorarán aspectos centrales de la cultura nabatea, como su religión (deidades, sincretismo, prácticas rituales), el arte y la arquitectura (tumbas rupestres, técnicas hidráulicas, simbolismo), así como la economía y el comercio en el marco de la Ruta del Incienso y las relaciones con Roma y Arabia. Finalmente, se examinará la transición cultural y lingüística hacia el árabe.
Actividades: análisis de imágenes, documentos históricos e iconografía.
Módulo 5: Proyecto final (2 semanas)
El curso culmina con la elaboración de un trabajo práctico centrado en una inscripción del corpus trabajado o en otra poco estudiada. El proyecto consistirá en su transcripción, traducción y análisis histórico-lingüístico.
Actividades: presentación del trabajo en un foro final para discusión y retroalimentación colectiva.
SISTEMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN
- Evaluación continua por medio de tareas: 70% de la nota. Para que la evaluación de esta parte del curso sea positiva, se deberán entregar todas las tareas obligatorias.
- Participación en el foro mediante el planteamiento de dudas sobre la parte teórica o práctica o la realización de consultas. 10% de la nota
- Tarea final que resuma el contenido de todo el curso. Podrá consistir en la traducción de algunas oraciones sencillas, junto con la transliteración y traducción un texto breve y el análisis de algunos aspectos formales: 20% de la nota. Para que la evaluación de esta parte del curso sea positiva, se deberá obtener un cinco sobre diez.
- Para una evaluación positiva del curso, es necesario tener una evaluación positiva de cada una de las dos partes anteriores.
BREVE EXPLICACIÓN
El Taller Online: Lengua, Epigrafía y Cultura Nabateaofrece una aproximación sistemática y accesible al conocimiento de esta antigua cultura árabe, centrada en Petra y el norte de Arabia, a través del análisis de su lengua, su corpus epigráfico y su proyección cultural. El curso está dirigido a estudiantes, docentes e investigadores en historia antigua, arqueología, filología semítica y estudios del Próximo Oriente. Los participantes trabajarán directamente con inscripciones nabateas auténticas, aprenderán a transcribir y traducir textos, y reflexionarán sobre el legado de este reino en la transición hacia el mundo árabe. Una oportunidad única para profundizar en una civilización clave en la historia del Oriente antiguo.
LUGAR
Plataforma UBUVirtual de la Universidad de Burgos.
PROFESORADO
Director y ponente del Curso: José Antonio Arguello Zavala
Correo electrónico: jose.arzavala01@gmail.com
CALENDARIO
Del 16 de septiembre de 2025 al 16 de enero de 2026.
HORARIO
Los cursos online no tienen horario establecido, se realizan a través de la plataforma Ubuvirtual de la Universidad de Burgos en horario libre, se puede conectar siempre que se quiera dentro de las fechas de realización del curso, únicamente hay que seguir el calendario de tareas que establezca el profesor.
DURACIÓN
75 horas
NÚMERO DE ALUMNOS
Mínimo 2 alumnos
PRECIO
- Matrícula ordinaria: 45 € Personas interesadas.
- Matrícula reducida: 35 € Miembros de la Comunidad Universitaria de la UBU.
CRÉDITOS
Solicitados créditos para Grados.